Length | Start dates (semester dates) | |
---|---|---|
PhD |
3 years full-time Distance learning available |
January September |
Join a prestigious research department and carry out a project in an exciting and ever-growing research area.
Your research
This course will allow you to carry out an intensive research project on a topic relating to translation and/or interpreting. You'll join a stimulating research environment and work with leading experts in the field who are engaged in collaborative research and have strong links with the language services industry and international research networks.
We welcome proposals to work on projects exploring a range of questions, including linguistic, social, technological, professional, pedagogical or ethical phenomena related to translation and/or interpreting as mediation activities. Students will become part of the academic community of our department, with academic staff and PhD students conducting innovative research on areas such as applied linguistics, forensic speech and audio, language and society, linguistics and psycholinguistics, in addition to translation and interpreting.
You'll have two or three supervisors, depending on the focus of your study. You'll have access to training, research facilities and specialist software. Over the course of your study, you'll be encouraged to engage in training, networking and dissemination activities both inside and outside the university. In your first year, you'll submit a 2000-word summary of your project so far, then a 5000-8000 word summary in your second year. Your third year will be the culmination of your project and you'll complete your 80,000-100,000 word thesis.
The PhD in Translation and Interpreting is available full or part-time and also to visiting research students who would like to come here for short periods (usually between one semester and a year) for specialist training.
Funding
Explore funding for postgraduate researchers in the Department of Language and Linguistic Science.
Supervision
We have a range of expert staff available to supervise projects. Please reach out to Dr EloĆsa Monteoliva Garcia, Dr Gustavo Gongora-Goloubintseff, Professor Monika S. Schmid or Dr Ahmed Khaleel for any enquiries.
Training and support
You'll have access to all the facilities and tools you'll need to successfully complete your PhD in translation and/or interpreting. We'll work with you to provide full training appropriate to the topic of your research.
Our specialist interpreting facilities centre around a high-end industry-spec Brähler DIGIMIC conference system. They feature permanent interpreting booths that are modelled on the latest ISO standard.
Our Research Excellence Training team also offer a wide variety of workshops designed to help you thrive as an independent researcher. You'll work with your supervisor to create a Professional Development Plan (PDP) that will consolidate the support you receive throughout your degree.
Specialist software
We are using Phrase in our translation courses free of charge. Phrase is a complete translation platform that includes translation memory, integrated machine and human translation, terminology management, and both online and desktop CAT tools.
Course location
This course is run by the Department of Language and Linguistic Science.
You'll mostly be based in Vanbrugh College on Campus West. However, you may end up carrying out field work outside of York.
Careers and skills
Our dedicated careers team offer specific support including a programme of professional researcher development and careers workshops and 1:1 career support sessions. They will help you to build up your employability portfolio and to engage in activities that will build up your skills and experience within and outside your research work.
Career opportunities
- academic
- researcher
- lecturer
- consultant
- translator
- interpreter
Entry requirements
You'll need a Masters level qualifications in a relevant discipline (typically social sciences or humanities) and successful completion of a dissertation at Masters level. Applications from candidates with equivalent research experience which may have been gained in a different way or with relevant industry experience and who can provide evidence of prior written work will also be accepted.
English language requirements
If English is not your first language, you must provide evidence of your ability.
Check your English language requirements
Applying
Apply for PhD in Translation and Interpreting
When you submit an online application, please include details of your previous study and provide full transcripts of results. You'll also need to provide the contact details for two academic referees. If your first language isn't English, please supply evidence that you meet our English language requirements. In addition, you must provide a detailed research proposal.
For an initial discussion about the possibility to pursue a PhD in our Department, please fill the doctoral enquiry form and we will contact you as soon as possible. Please note that you must submit a research proposal. If you'd like to get in touch with us directly, please reach out to Dr Eloísa Monteoliva-García as a first point of contact and Dr Gustavo Góngora-Goloubintseff as the second point of contact.
Have a look at the supporting documents you may need for your application.
Find out more about how to apply.
Discover York
Accommodation
We offer a range of campus accommodation to suit you and your budget, from economy to deluxe.
Our researchers
Discover the people behind our current research.
Graduate Research School
Connect with researchers across all disciplines to get the most out of your research project.