Accessibility statement

Lost in Translation: A Free Recital

Wednesday 29 July 2015, 7.00PM to 19:45

Speaker(s): Ebor Singers

Programme

PLAIN CHANT
Regi Christo applaudat Sequence for St William of York, 14th-century York Missal (Feast of Translation, Sunday in octave of Epiphany)

TOMAS LUIS DE VICTORIA
Cum beatus Ignatius In festo Sancti Ignatii Martyrisc.1548-1611 Motetti, 1572

ANTOINE BOESSET
Domine salvum fac regem, Pretiosus Domini Dionisius1586-1643 mid-17th century MS, Bibliothéque Nationale, Paris (of possible provenance for Royal Abbey of Montmartre)

PIERRE GUEDERON
Quel espoir de guarir / With what wings can I fly1570-1620 French: Airs de differents auteurs, Paris, 1611 English: French Court Aires, with their ditties English’d, London, 1629

JOHN WILSON
My God, my King1595-1674 Psalterium Carolinium, 1658; text from Eikon Basilike, 1649

WILLIAM BYRD
Ne irascaris / Behold I bring you glad tidingsc.1539-1623 Latin: Cantiones Sacrae, London, 1575 English: Peterhouse MS, c.1630s

GIOCOMO CARISSIMI
Haste thee, O Lord1605-74 Late-17th century MS, Christchurch Library, Oxford Scribe: Dean Henry Aldrich (1647-1710) Based on Carissimi’s O dulcissimum Mariae nomen and final chorus of the oratorio Jephte

Location: Sir Jack Lyons Concert Hall, University of York

Admission: Free